We support correct communications between head office and local office.
Loading...
We support correct communications between head office and local office.
With Japanese standard, we provide correct information quickly comparing Japanese law and practices.
We provide highest performance with lowest cost.
We, Nishizawa International Law Office, are the professional and leading office of legal consulting to support
oversea business with highest legal experience.
For foreign companies doing business with Japanese companies, the biggest concern must be how to collect the receivables in the event that the Japanese company does not pay. Our office will support the procedure when a foreign company collects reveivables against a Japanese company.
READ MOREIt is natural for business people to feel the need for legal support when expanding overseas. In comparison with Europe and the U.S., however, Japan's legal industry has not been internationalized. While there are a number of international law firms in Japan, there are very few with branch offices overseas. Doing what we could to address this issue, in October of 2004, Nishizawa International Law Office opened an office in one of the most important countries for Japanese businesses, Thailand.
Since then, we have been providing support to meet the specific needs of clients who are moving its business into overseas from Japan; from small size businesses to publicly listed companies. Regardless of whether trade agreements, such as TPP or FTA, go into effect, it is predicted that the overseas expansion of Japanese businesses will continue to increase. Therefore, we shall take one step at a time to provide legal services in every country throughout Asia while maintaining the law-abiding ethos for which Japanese lawyers are renowned. Also, we hope that this expansion will provide exciting career opportunities for young legal professionals.
The majority of businesses venturing into Thailand have their head office located in another country. A head office typically wants its overseas subsidiaries to be a reflection of itself. However, companies are often faced with the inability to give the right directions to subsidiaries when information regarding local laws and operations is insufficient.
Alternately, the subsidiary itself may face the problem that without knowledge of laws, systems, and customs, it is unable to provide convincing reports and may find itself mistrusted by the head office.
We are proud to say that, with twin offices in Tokyo and Bangkok, and experts in residence in both of these offices, we can provide services to help smooth communication and information exchange between your overseas subsidiaries and head office.
When receiving legal consultation services within Thailand, information relating to Thai law may be readily available. However, a purely local firm will seldom be able to make comparisons to international law in its explanations. Information may also be provided without differentiation between the provisions of law and other common rules. It is almost always difficult to decide which information is relevant with the kind of accuracy normally expected in other countries. In many cases, the speed with which information is provided may also be lacking from an international perspective. Extreme cases have been noted in which legal action has been launched with the next appointed day set for a year later.
To guarantee accuracy of information, comparison with Japanese law, and speed, we have Japanese lawyers situated in our Bangkok offices providing management to bring these items in line with Japanese standards.
When using a domestic law firm for a Thai legal project, often the domestic law firm will subcontract the work to an associated local Thai law firm. In this case, expenses are incurred at both the domestic and Thai law firms, which can be very expensive. We are one single law firm with offices in Thailand and Japan. As a single entity, we are able to keep costs to a minimum and provide the most efficient performance.