インドネシア共和国最高裁判所に働いている人物のインタビュー その3

皆さん、こんにちは

 

今回も私(イサム)です。

12月に突入し、どんどん寒くなりましたね。秋が終わり、冬が参り、寒がりになってしまう私です。前の日本留学に最後の冬に暮らした思い出は、スキーの初体験を実感し、その後全身が筋肉痛になった思い出でした。

冬は私を味方にしてくれないようです。

 

では、前回のディアンさんのインタビュー内容を続けたいと思います。

ディアンさんが日本や他国の代表団・団体を案内する職務になったきっかけは何ですか?。ディアンさんの説明によりますと、ディアンさんの上司は外交活動に密接に関与しており、その中には日本代表団と関連する活動も含まれています。ディアンさんも国際関係学士号と法学修士号を取得しており、英語以外の一環として日本語を学んでいました。

 

当日(2012年9月27日)

ゲスト:日本最高裁判所判事大谷剛彦氏

上告対応、裁判官の最高裁判事の選定、合議体の形成と事件の割り当ての方法などをテーマに最高裁判所訪問

当日(2017年9月8日)

ゲスト:法務大臣上川陽子氏

インドネシア最高裁判所訪問の見学案内役

当日(2023年5月5日)

ゲスト:自民党メンバー宮崎政久氏

日本インドネシア協力関係の65年記念に最高裁判所訪問

ディアンさんがJICA(国際協力機構)、日本法務省、そしてJILA(日本インドネシア法律家協会)の代表団を16年間にわたって案内してこられた経験から得られた印象は、個人の成長の機会であり、コネクションの拡大、知識と洞察の充実、言語の向上、そしてインドネシア全土の各地方の地方裁判所に訪れながら、日本代表団にインドネシアの文化を紹介する機会が出来ました。

ディアンさんも、各地の地方裁判所に訪れる度に、仕事が異なる特徴を持っていることを気づき、主に各地域が個々の方法で人を尊重、歓待、おもてなし、敬意を表す方法等が異なるということに焦点されます。様々な地域に訪れる中で、全てが順調で限らず、あらゆる挑戦に直面することはあります。

2023年まで、ディアンさんは常にインドネシア訪問の日本の団体を案内する職務を就いており、インドネシア・日本の関係の持続に多くの助力を提供しておられます。貢献の成果に、JILA(日本インドネシア法律家協会)にメンバーの一員と見なされています。

 

以上、ディアンさんが語る仕事のインタビューでした。次回は、ディアンさんが日本に対する印象をご提供します。

では、また次回!

Assalamuallaikum, salam sejahterah!

 

ini saya (Isamu).

Telah memasuki bulan Desember, semakin dingin, ya. Musim gugur berakhir, musim dingin tiba, membuat saya yang memang tidak terlalu tahan dingin. Kenangan terakhir saya saat belajar di Jepang pada musim dingin adalah ketika saya merasakan pengalaman pertama bermain ski dan kemudian tubuh saya menjadi pegal-pegal.

Sepertinya musim dingin tidak begitu ramah kepada saya.

 

baik, artikel ini akan melanjutkan konten interview dengan mbak Dian.

Kok mbak Dian bisa bertugas untuk mendampingi rombongan atau delegasi Jepang ataupun negara lainnya ?, berdasarkan keterangan beliau, atasannya berperan erat dengan kegiatan hubungan luar negeri, dimana salah satunya adalah kegiatan yang berkaitan dengan delegasi Jepang. Dan kebetulan beliau juga merupakan lulusan sarjana hubungan internasional dan magister ilmu hukum, dengan penguasaan bahasa selain bahasa inggris yang harus dikuasai, beliau juga mempelajari bahasa jepang sebagai salah satu bahasa asing lainnya .

 

Pada tanggal 27 September 2012

Tamu : Hakim agung Tn.Takehiko otani

Kunjungan ke Mahkamah Agung dengan topik cara penanganan banding, penyeleksian Hakim Agung, pembentuk majelis dan membagikan kasus.

 

Pasa tanggal 8 September 2017

Tamu : Menteri Kehakiman Ny.Youko Kamikawa

Pemandu kunjungan ke Mahkamah Agung Indonesia

 

Pada tanggal 5 Mei 2023

Tamu : Anggota Partai Demokrasi Liberal (Jiminto) Tn.Masahisa Miyazaki

Kunjungan ke Mahkamah Agung dalam rangka memperingati 65 (enam puluh lima) tahun kerja sama Jepang-Indonesia

 

Kesan mbak Dian selama mendampingi delegasi Jepang baik JICA, Ministry of Justice Japan, maupun JILA selama 16 (enam belas) tahun ini adalah menjadi pengembangan pribadi, baik itu memperluas koneksi (link), memperkaya ilmu dan wawasan, bahasa, dan juga dapat mengunjungi Pengadilan Negeri di tiap daerah di seluruh Indonesia, sembari mengenalkan budaya Indonesia kepada rombongan delegasi Jepang.

Beliau juga menyadari tiap kunjungan kerja ke Pengadilan Negeri di setiap daerah memiliki karakteristik yang berbeda-beda, utamanya cara bagaimana masing-masing daerah memiliki cara untuk menghargai seseorang, semisal cara menjamu, cara memberikan pelayanan, cara menghormati,  dan lain sebagainya. Dari berbagai kunjungan ke daerah di Indonesia, tidak tentu selalu mulus dan ada tantangan-tantangannya tersendiri.

Hingga tahun 2023 ini, beliau selalu bertugas mendampingi rombongan Jepang yang berkunjung ke Indonesia,  beliau sudah banyak membantu keberlangsungan kegiatan hubungan Indonesia dengan Jepang. Sehingga dianggap sebagai salah satu anggota dari perkumpulan Japanese Indonesia Lawyer Assosiacte (JILA).

 

Demikian adalah wawancara terkait pekerjaan mbak Dian. Selanjutnya akan membahas mengenai kesan mbak Dian terhadap Jepang.

baik, sampai jumpa lagi.